Seiten

Montag, 12. Januar 2015

Wenn oder als???


Wenn oder als?
Das ist die Frage!


Mach doch einfach wieder eine Übung zu diesem Thema:

http://www.schubert-verlag.de/aufgaben/uebungen_a2/a2_kap7_nebensaetze.htm

Ein Tipp:
,,Als" verwendet man für einen abgeschlossenen Zeitraum oder einen Moment in der Vergangenheit.
Als ich ein Kind war, ging ich zur Schule.
Als es angefangen hat zu regnen, blieb ich lieber zu Hause.

 Lg,
Daniela*

Freitag, 9. Januar 2015

Goethes Mutter...

... wünscht uns ein gutes Neues Jahr:


Man nehme 12 Monate, putze sie ganz sauber von Bitterkeit, Geiz, Pedanterie und Angst und zerlege jeden Monat in 30 oder 31 Teile, so daß der Vorrat für ein ganzes Jahr reicht. 
Nun wird jeder Tag einzeln angerichtet aus einem Teil Arbeit und zwei Teilen Frohsinn und Humor. 
Danach füge man drei gehäufte Eßlöffel Optimismus hinzu, einen Teelöffel Toleranz, ein Körnchen Ironie und Takt. 
Jetzt wird noch alles reichlich und mit viel Liebe übergossen. 
Das fertige Gericht empfiehlt sich jetzt noch mit Sträußchen kleiner Aufmerksamkeiten zu schmücken und serviere es dann täglich mit Heiterkeit und mit einer guten, erquickenden Tasse Tee...
(1731 - 1808), die Mutter von Johann Wolfgang von Goethe

Donnerstag, 8. Januar 2015

Musik im Dialekt

Ja, auch Musik im Dialekt ist den Hitlisten :) 
Das ist mein neuer Ohrwurm (canzone orecchiabile:) 



Gfrei di! (Freu dich!) Sii felice! 


Radio hören!


Hörst du gern Radio? 
Wann hörst du Radio? 

Ich höre sehr oft Radio, wenn ich meine Stunden vorbereite (preparo) oder am Computer arbeite. 
Das finde ich ganz angenehm (piacevole). Ich höre ein bisschen Musik, die mich motiviert und mir den richtigen Rhythmus gibt und höre die Nachrichten (notizie), um gut informiert zu sein. 

Radio hören ist eine gute Übung, um die Aussprache (pronuncia) zu verbessern und die Melodie der Fremdsprache (lingua straniera) besser zu verstehen. 

Man muss nicht alles verstehen (capire). Aber du wirst sicher einige Wörter (sicuramente alcune parole) verstehen. Und das ist schon ein großer Erfolg (grande successo)! So kannst du dir neue Wörter merken (memorizzare) und lernen. 

Deshalb (perciò) frage ich: 
Warum nicht mal deutschsprachiges Radio hören? 

Ja? Du willst das mal probieren? 
Sehr gut :D 

Hier gibt es ein paar Links zu Radiosendern aus Österreich, die du über das Internet hören kannst:


  • FM4 - Das ist ein mehrsprachiger (plurilingue) Radiosender (französisch, englisch und deutsch), der aktuelle, alternative und nicht kommerzielle Musik aus Österreich und der Welt spielt. 

http://fm4.orf.at/v2static/html/streaming/


  • Ö3 -  Diese Radiostation sendet hauptsächlich (principalmente) Popmusik aus den Charts und den 80iger bzw. 90ger Jahren. 


http://ms01.oe3.fm/oe3metafiles/Player/Player.html



Mittwoch, 7. Januar 2015

Die Feiertage sind zu Ende...

und auch der Christbaum muss bald weggeschafft (tolto) werden. 

Ich habe ein kleines Bäumchen (alberello) aus Papier (carta). Das ist nicht typisch. 
Typisch wäre (sarebbe) ein Christbaum (oder Weihnachtsbaum, albero di Natale) aus Plastik oder so wie ich es aus Österreich kenne (conosco), ein echtes Bäumchen (un alberello vero) frisch aus dem Wald (dal bosco) oder vom Verkaufsstand (posto di vendita) ;).  

Gestern war der letzte Weihnachtsfeiertag. Der 6. Jänner (oder Januar). Das ist der Dreikönigstag. In Italien kommt eine liebe Hexe (una cara strega) und bringt den Kindern kleine Geschenke und Süßigkeiten. In Deutschland und Österreich gibt es die aber nicht. Nein. Keine Geschenke für uns am 6.1. Aber das ist kein Problem. Dafür haben wir ja den 6. Dezember, an dem der Heilige Nikolaus kommt :) 

In Wien stand heuer (oder in diesem Jahr) ein großer Christbaum aus Südtirol auf dem Rathausplatz. 
Der muss jetzt weggeschafft werden. 
Aber was macht man mit diesem riesigen Baum (gigantesco albero). Er ist 28 Meter hoch! Das ist wirklich riesig! Der Baum war auch sehr alt. Über ein Jahrhundert (secolo) alt war er. 140 Jahre! 

Was jetzt mit ihm passiert, kannst du hier lesen: 



200 Wanderschilder aus Wiener Christbaum

Die 140 Jahre alte Südtiroler Fichte, die als Christbaum auf dem Rathausplatz gestanden ist, ist am Mittwoch gefällt worden. Aus dem Baum sollen etwa 200 Schilder für die Wiener Stadtwanderwege werden.
140 Jahre lang stand die Fichte im Ortsteil Oberolang im Pustertal in Südtirol, knappe fünf Wochen zierte der Baum den Christkindlmarkt am Wiener Rathausplatz - mehr dazu in Wiener Weihnachtsbaum aus Südtirol.
Christbaum fällt
ORF

Christbaum macht Platz für Eistraum

Am Mittwoch wurde der sieben Tonnen schwere Baum endgültig entfernt, was „besonders heikel ist, vor allem die Fällrichtung, weil viel Platz ist hier nicht am Rathausplatz“, sagte Herbert Weidinger, stellvertretender Direktor des Forstamts Wien gegenüber „Radio-Wien“.
Christbaum fällt
APA/Herbert Neubauer
Gefällt wird die 28 Meter hohe Fichte in Richtung Burgtheater „und das ist auch gut so - das ist weg vom Rathaus und da ist es sicherer“, sagte Weidinger. Platzmangel herrsche am Rathausplatz vor allem auch deshalb, weil bereits das Material für den Wiener Eistraum abgeladen wurde.
Der Baum sollte möglichst nicht auf die zahlreichen Kühlschlangen, Beleuchtungskörper und Podeste fallen, die ab 23. Jänner den Eistraum bilden sollen. Der Aufbau des Eislaufplatzes dauere mindestens zwei Wochen - mehr dazu in Riesige Fläche, gleicher Preis: Eistraum startet.
Christbaum fällt
APA/Herbert Neubauer

200 Wegweiser für Stadtwanderwege

Aus dem Südtiroler Christbaum sollen sehr bald Wegweiser für die 520 Kilometer langen Wiener Stadtwanderwege werden: „Der Baum muss zuerst ins Sägewerk, wird dann zu Brettern geschnitten und gehobelt“, erklärt Weidinger. Danach werden die Hinweise in die Schilder gefräst und diese im Wienerwald aufgestellt. „Wir rechnen damit, dass sich 200 Schilder locker ausgehen werden“, sagte Weidinger.
Quelle: http://wien.orf.at/news/stories/2687947/