Mittwoch, 10. April 2013

Anglizismen in der deutschen Sprache

Englische Wörter sind manchmal wirklich praktisch. Sie sind kurz, international und alle kennen sie. Die italienische Sprache hat einige (alcune) Wörter aus dem Englischen (performance, manager...) 

Auch die deutsche Sprache nährt sich (si nutre) von Anglizismen. 
Aber nicht immer ist das auch gut. Denn es gibt schon ein gutes deutsches Wort. 


Kannst du jedem englischen Wort auf dem Bild das deutsche Wort zuordnen? 
(Riesci ad abbinare a ogni parola inglese nell'immagine quella tedesca?)

Los geht's! 

das Ticket - ???
das Baby - ... 
etc...

4 Kommentare:

Unknown hat gesagt…

Ok, hier ist mein Versuch.

das Ticket - die Fahrkarte
das Baby - der Säugling
??? Hightech - die Spitzentechnik
der Pub - die Kneipe
der Computer - der Rechner
die Disco - das Tanzlokal (das is einfach!)
das Mountainbike - das Bergfahrrad
die Jeans - die Nietenhose
Okay - in Ordnung (ok ist viel besser)
die E-Mail - die E-Post
Cocktail - Mixgetränk

Tschuss

Danii hat gesagt…

Ja, super! Fast alles richtig:
die Hightech
das Pub
der Cocktail - das Mixgetränk

Und wusstest du, dass... es auch bei den Artikeln Unterschiede zwischen Deutschland, Österreich und der Schweiz gibt?
Das heißt in Deutschland sagt man DIE E-Mail und in Österreich DAS E-MAIL. Oder auch DIE Cola und in Österreich DAS Cola.

Alles Gute und schönen Abend!
Daniela

Unknown hat gesagt…

Was!? Der Artikel auch???
Bitte, sag mir das nicht am Freitag Abend...ich möchte mich ausruhen! :P

Luigi

Unknown hat gesagt…

Man lernt nie aus... Das ist doch schön;)

Ruh dich trotzdem aus! Das schaffst du schon!!